REMIOROMEN - Sangatsu Kokonoka[One Litre of Tears OST.][LYRIC][DITERJEMAHKAN]
Mianhae,INFO dulu ya ^ ^v
Remioromen yang digawangi oleh Ryota Fujimaki, Keisuke Maeda dan Osamu Jinguji,berhasil dikenal banyak orang lewat lagu yang menjadi ost dorama One Litre of Tears ini.
Pasti banyak pada kenal dengan dorama ini dong~
Dorama sedih yang diangkat dari kisah nyata sang almarhum penulis Aya Kitou,menjadi sangat populer hingga kini.Bahkan sempat diadaptasi menjadi sinetron di negeri kita juga dengan judul "Buku Harian Nalyla".
Nah pada tanggal 1 Februari lalu,melalui situs resminya mereka(Remioromen) menyatakan akan "DISBAND".Juru vokal "Ryota Fujimaki" kabarnya sudah memulai debut solonya sejak tanggal 29 Februari.
Artist : Remioromen
Judul : Sangatsu Kokonoka (3月9日)
Tanggal Rilis : 9 Maret 2004
Genre : JPOP/JROCK,OST
Nagareru kisetsu no mannaka de
Futo hi no nagasa wo kanjimasu
Sewashiku sugiru hibi no naka ni
Watashi to anata de yume wo egaku
Sangatsu no kaze ni omoi wo nosete
Sakura no tsubomi wa haru e to tsuzukimasu
Afure dasu hikari no tsubu ga
Sukoshi zutsu asa wo atatamemasu
Ookina akubi wo shita ato ni
Sukoshi tereteru anata no yoko de
Arata na sekai no iriguchi ni tachi
Kizuita koto wa hitori ja nai tte koto
Hitomi wo tojireba anata ga
Mabuta no ura ni iru koto de
Dore hodo tsuyoku nareta deshou
Anata ni totte watashi mo sou de aritai
Sunabokori hakobu tsumujikaze
Sentakumono ni karamarimasu ga
Hirumae no sora no shiroi tsuki wa
Nan da ka kirei de mitoremashita
Umaku wa ikanu koto mo aru keredo
Ten wo aogeba sore sae chiisakute
Aoi sora wa rin to sunde
Hitsujigumo wa shizuka ni yureru
Hana saku wo matsu yorokobi wo
Wakachiaeru no de areba sore wa shiawase
Kono saki mo tonari de sotto hohoende
Hitomi wo tojireba anata ga
Mabuta no ura ni iru koto de
Dore hodo tsuyoku nareta deshou
Anata ni totte watashi mo sou de aritai
[TERJEMAHAN]
Di antara musim-musim yang mengalir
Aku tiba-tiba merasakan panjangnya hari-hari
Sepanjang hari-hari yang cepat terlewati
Kau dan aku membuat sketsa masa depan kita
Dengan perasaanku pada angin bulan Maret
Kuncup-kuncup sakura terus bermekaran sepanjang musim semi
Luapan tetes cahaya
Sedikit demi sedikit menghangatkan pagi
Disampingmu,aku merasa sedikit malu-malu
Setelah menguap lebar
Aku berdiri di depan pintu masuk dunia baru
Aku kini menyadari bahwa aku tak sendiri
Jika aku memejamkan mataku,kau ada di balik pelupuk mataku
Seberapa kuat diriku?
Aku harap aku sama denganmu
Angin puyuh berdebu
Bertautan dengan pakaian-pakaian yang dijemur
Bulan putih di langit pagi
Begitu indah,aku tidak bisa berpaling
Ada hal-hal yang tidak berjalan seperti yang aku rencanakan
Tapi jika aku melihat ke langit,meski mereka tampak kecil
Langit yang biru begitu bersih
Awan halus melayang dengan tenang
Jika aku dapat berbagi suka cita denganmu saat menanti bunga-bunga bermekaran
Aku akan senang
Mulai sekarang,aku ingin kau untuk diam-diam tersenyum di sampingku
Jika aku memejamkan mataku,kau ada di balik pelupuk mataku
Seberapa kuat diriku?
Aku harap aku sama denganmu
Credits :
Romanisasi oleh : http://japanlyricsong.blogspot.com/
Diterjemahkan oleh : Admin[Owner] Rianessance


0 comments:
Post a Comment