Super Junior - Neorago[LYRIC][DITERJEMAHKAN]


Super Junior - Neorago[LYRIC][DITERJEMAHKAN]

Artist : Super Junior
Judul : 너라고(It's You) Digital Single
Tanggal Rilis : 11 May 2009 (Sebenarnya lagu ini sudah bocor di internet pada tanggal 9)
Album : Sorry,Sorry
Durasi : 3:51

"It's You" ditulis dan diproduksi oleh E-TRIBE,komposer yang sama yang menulis beberapa lagu teratas di chart.Kolaborasi ini pertama kali diumumkan pada tanggal 21 April,di mana dijelaskan bahwa lagu ini sebagai "lagu mellow tapi juga trendi sebagai lagu dance" dan lagi,sangat berbeda dengan lagu-lagu E-TRIBE yang sebelumnya ditulis untuk penyanyi wanita.Lagu ini menggabungkan pengaruh heavy elektronic menjadi sebuah rangkaian MIDI,dan diharapkan mendapatkan keberhasilan yang sama dengan lagu "Sorry,Sorry."



[Hankyung]
Neorago (Kyuhyun:Neorago)
Neorago (Kyuhyun:Neorago)
Nan noppunirago (Kyuhyun:Neorago)
Neorago (Kyuhyun:Neorago)

[Donghae]
Dareum saram pilyo obseo nan geunyang neorago
Dashi hanbon mullo bwado nan geunyang neorago
[Kyuhyun]
Imi noneun dareun saranghaet kkaetjiman
Ojol suga obseo dashi dorikilsu obseo oh~
[Yesung]
Nae nunbit chi deuroodon keu sungane
Gaseum gipsul moseul bakdon sungane
[Leeteuk]
Miryeon obshi baro nohreul sontaekhaeseo
Geurae nan neorago

[Chorus]
[Siwon]
Oh nan, geu nuga nuga mworaedo naneun sangwan obgado
Geu nuga nuga yokhaedo nomanbarabun dago
[Ryeowook]
Na dashi taeor nandedo ojik noppunirago
(Tic toc tic toc) shigani heullodo
[Kangin]
Oh nan, nol sarang handa malhaedo chonbumanbon malhaedo
Nae gaseumsok dabultago mareun ibsol daldeorok
[Kyuhyun]
Na dashi taeor nande do ojik noppunirago
(Tic toc tic toc) shigani heullodo
Oh nan!

[Eunhyuk]
Oh oh only for you oh oh only for you
Oh oh only for you oh oh only for you
[Eunhyuk/Shindong]
Oh oh only for you oh oh only for you
Oh oh only for you
(Neorago)

[Kangin]
Amumaldo pilyo obseo nan geunyang neorago
Nomu neujortago haedo nan geunyang neorago
[Sungmin]
Jal motdwin sarang ingol algo itjiman
Pogi halsu obseo joldae nohchilsu neun obseo ah ah
[Eunhyuk]
Chadichan nae ibsul reul tto burrune
[Shindong]
Ddeukor ubke nohreul chaja wechi ne
[Ryeowook]
Bulobwado daedab obneun noijiman
Nol gidarinhago

[Chorus]
[Hankyung]
Oh nan, geu nuga nuga mworaedo naneun sangwan obgado
Geu nuga nuga yokhaedo nomanbarabun dago
[Yesung]
Na dashi taeor nandedo ojik noppunirago
(Tic toc tic toc) shigani heullodo
[Sungmin]
Oh nan, nol sarang handa malhaedo chonbumanbon malhaedo
Nae gaseumsok dabultago mareun ibsol daldeorok
[Kyuhyun]
Na dashi taeor nande do ojik noppunirago
(Tic toc tic toc) shigani heullodo
Oh nan!

[Eyunhyuk]
Oh oh only for you oh oh only for you

[Heechul]
Nan neorago neorago naneun (Donghae: wae moreuni? wae moreuni?)
Nan neorago neorago naneun nan~

[Chorus]
[Siwon]
Geu nuga nuga mworaedo naneun sangwan obdago
Geu nuga nuga yokhaedo nomanbarabun dago
[Ryeowook]
Na dashi taeor nandedo ojik noppunirago
(Tic toc tic toc) shigani heullodo
[Donghae]
Oh nan, nol sarang handa malhaedo chonbumanbon malhaedo
Nae gaseumsok dabultago mareun ibsol daldeorok
[Kyuhyun]
Na dashi taeor nande do ojik noppunirago
(Tic toc tic toc) shigani heullodo
Oh nan!

[Heechul]
Neorago (Kyuhyun:Neorago)
Neorago (Kyuhyun:Neorago)
Nan noppunirago (Kyuhyun:Neorago)
Neorago


[TERJEMAHAN]

It’s you

It’s you

It’s you

It’s only you

It’s you

It’s you


Aku tidak butuh orang lain,hanya kamu

Ketika kamu bertanya lagi,hanya kamu

Bahkan jika kamu sudah memiliki cinta yang lain

Aku tidak bisa melupakanmu,aku tidak bisa berubah lagi


Oh ~

Saat mataku mulai terbakar

Saat hatiku tertangkap olehmu

Aku tidak menyesal,Aku memilihmu

Itu benar,kamu


Chorus:

Oh apapun yang orang-orang katakan,itu tidak masalah bagiku

Oh siapapun-siapapun yang mengutukku,aku hanya akan melihatmu

Bahkan ketika aku dilahirkan kembali,itu masih hanya kamu

(Masih Masih) Bahkan seiring berjalannya waktu

Oh ketika kamu memberitahuku kau mencintaiku

Ketika kamu ceritakan ribuan dan jutaan kali

Bahkan ketika hatiku membara,bibirku yang kering aus

Bahkan ketika aku dilahirkan kembali,itu masih hanya kamu

(Masih Masih) Bahkan seiring berjalannya waktu


Oh oh only for you Oh oh only for you

Oh oh only for you Oh oh only for you

Oh oh only for you Oh oh only for you

Oh oh only for you

Itu kamu


Aku tidak butuh kata-kata,hanya kamu

"Ini sudah terlambat",tapi bagiku hanya kamu

Aku tahu cinta kita salah

Aku tidak bisa menyerah,aku tidak bisa membiarkanmu pergi

Ah Ah

Bibirku,kedinginan,bahkan lebih biru

Aku menangis untuk menemukan-untuk menemukan kehangatanmu

Aku memanggil,meskipun aku hanya memanggilmu

Dan tidak ada jawaban,aku akan menunggumu


Chorus:

Oh apapun yang orang-orang katakan,itu tidak masalah bagiku

Oh siapapun-siapapun yang mengutukku,aku hanya akan melihatmu

Bahkan ketika aku dilahirkan kembali,itu masih hanya kamu

(Masih Masih) Bahkan seiring berjalannya waktu

Oh ketika kamu memberitahuku kau mencintaiku

Ketika kamu ceritakan ribuan dan jutaan kali

Bahkan ketika hatiku membara,bibirku yang kering aus

Bahkan ketika aku dilahirkan kembali,itu masih hanya kamu

(Masih Masih) Bahkan seiring berjalannya waktu


Oh oh only for you Oh oh only for you

Oh oh only for you Oh oh only for you

Oh oh only for you Oh oh only for you

Oh oh only for you


Bagiku,kamu,kamu

Kenapa kamu tidak tahu,kenapa kamu tidak tahu?

Bagiku,kamu,kamu

Oh apapun yang orang-orang katakan,itu tidak masalah bagiku

Oh siapapun-siapapun yang mengutukku,aku hanya akan melihatmu

Bahkan ketika aku dilahirkan kembali,itu masih hanya kamu

(Masih Masih) Bahkan seiring berjalannya waktu

Oh ketika kamu memberitahuku kau mencintaiku

Ketika kamu ceritakan ribuan dan jutaan kali

Bahkan ketika hatiku membara,bibirku yang kering aus

Bahkan ketika aku dilahirkan kembali,itu masih hanya kamu

(Masih Masih) Bahkan seiring berjalannya waktu

Itu kamu


"Its You" dalam CHART:
•No#1 lagu di Cyworld setelah empat jam dari waktu rilis
•Dua hari kemudian,berada di No#4 di Mnet's Top 300 Chart
•Pada tanggal 22 Mei,"Its You" perform di Music Bank untuk pertama kalinya,diikuti dengan

penghargaan pertama lagu itu sebagai NO#1 Song of the Week pada Music Bank weekly K-Chart
•Seminggu kemudian,lagu itu mencapai NO#1 7 Chart for Popular Songs
•Juga menjadi NO#1 di Thailand's Channel V Countdown Asia Chart selama tiga minggu berturut-turut.


Credits:
Romanisasi oleh : http://www.lyricsmode.com/lyrics/s/super_junior/
Chart : http://en.wikipedia.org/
Ditulis dan Diterjemahkan oleh : Admin[Owner] Rianessance
 

Jo Hyun Jae - Dan Harureul Sarado [LYRIC][DITERJEMAHKAN]


Aku post lirik ini ,1.Karena banyak yang minta untuk di-post lyric OST.49 DAYS,2.Tadinya aku mau post lyricnya Shin Jae atau yang "Dorabwado Gwenchana~..." tapi mungkin sudah banyak yang punya lirik itu,jadi akhirnya aku pilih lagunya "Hankang" saja,lirik dan artinya juga mudah untuk dicerna *bubur(?)*.

Ok Lets move on~!

Artist : Jo Hyun Jae (Pemeran Hankang)
Title : 조현재 - 단 하루를 살아도 (Dan Harureul Sarado = Untuk satu hari dari kehidupan kita)
English Title : Even If I Live Just One Day
Album : OST 49 Days Part 7
Format : Single, Studio
Genre : Drama OST
Tanggal Rilis : April 25, 2011
Label | Distribution : Star Entry Ent. | 다날

Eolmana kidaryeo wanneunde
Eolmana apanneunde
Oraetdongan shiganeui heunjeok mankkeum
Nan neoreul geuriweo haenneunde

Jichin balgeoreumeun eoneusae ni gyeote
Nal deryeowasseo
Amugeotdo amuildo
Mothalgeol almyeonseo

Neol saranghandaneun mal
Neul gaseumeuro wechyeotteon mal
Neol saranghandaneun mal
Ni dwieseoman dwenweyeotteon mal
Neol saranghandaneun mal
Daranalkka halsu eopneun mal
Saranghanda geobi nal mankkeum neol saranghanda

Bamhaneul su noheun byeol cheoreom
Hangsang bol sun itjiman
Dagagalsudo manjilsudo eopjanha
Nae mokshingabwa neol jikkyeo boneunge

Maeil neol kidaryeo eoneusae gidaehae
Miryeonhal mankkeum
Nae kkiboda kkeojyeobeorin
Neol hyanghan baramdeul

Neol saranghandaneun mal
Neul gaseumeuro wechyeotteon mal
Neol saranghandaneun mal
Ni dwieseoman dwenweyeotteon mal
Neol saranghandaneun mal
Daranalkka halsu eopneun mal
Saranghanda geobi nal mankkeum neol

Gobaekhanda oneul mankkeummaneun saranghae

Dan harureul sarado
Nigyeote itgo shiptago
Gobaekhalke ijeneun malhalke
Neol saranghae


[TERJEMAHAN]


Apakah kamu tahu betapa aku merindukanmu dan betapa sakitnya hatiku
Aku sangat merindukanmu,melalui kesakitan akibat berlalunya waktu
Langkah kakiku yang lelah membawaku ke sisimu,tanpa sadar
Meskipun aku tahu tak ada yang bisa aku lakukan untukmu

"Aku mencintaimu" - kata-kata yang terus aku teriakkan dalam hatiku.
"Aku mencintaimu" - kata-kata yang hanya bisa kubisikkan di belakangmu.
"Aku mencintaimu" - kata-kata yang aku tidak dapat ucapkan karena takut mereka akan hilang
Aku sangat mencintaimu itu membuatku takut

Seperti galaksi bintang di malam hari
Dalam pandanganku,tetapi jauh di luar jangkauan dan sentuhanku
Mengawasimu adalah tugasku
Menunggu setiap hari sampai itu menjadi sebuah obsesi
Harapan tentangmu meningkat diatas ketinggianku

"Aku mencintaimu" - kata-kata yang terus aku teriakkan dalam hatiku.
"Aku mencintaimu" - kata-kata yang hanya bisa kubisikkan di belakangmu.
"Aku mencintaimu" - kata-kata yang aku tidak dapat ucapkan karena takut mereka akan hilang
Aku sangat mencintaimu itu membuatku takut
Aku harus mengungkapkan cintaku padamu hari ini

Bahkan jika aku hanya bisa hidup untuk satu hari,aku ingin berada di sisimu
Sekarang aku akan mengaku,aku akan mengatakan "Aku mencintaimu".

Credits:
Romanisasi oleh : http://chacha-31.blogspot.com/
Diterjemahkan oleh : Admin[Owner] Rianessance a.k.a C.N.Blueƒinite
 

인피니트 - PARADISE[LYRIC][DITERJEMAHKAN]




인피니트 - PARADISE[LYRIC][DITERJEMAHKAN]

Artist : INFINITE
Judul : 파라다이스 (Paradise)
Genre : KPOP
Album : Paradise (Special Repackage)
Durasi : 3:35
Tanggal Rilis : 26 September 2011
Penulis Lirik : Song Sooyoon
Arranger : Jaeho, Kim Seungsoo

Annyeong INSPIRIT!
Mianhamnida,jangan kaget atas TAG-nya..I'm a Bluefinite.
Hari ini tanggal 29 Januari adalah hari ke-600 terhitung sejak debut(resmi) mereka,CHUKKAE~!
Tadinya bingung juga mau pilih lagu yang mana untuk di upload ^ ^a.Tapi,lagu "Paradise" ini benar-benar mengingatkanku sama konsep "BTD" *padahal judulnya surga ya(?)*.

[L / Myungsoo]
bbiggeut bbiggeut gojang nan nae maeum ira
idaero bonaelsun eobseo, eojjeo jago, oh oh
[Sunggyu]
heundeul heundeul witaero wo boyeo do nan
neoreul jabadul su bakke eobseo, eojjeo jago, oh oh

[Sungjong]
sarang handa (geureol kkeoya neon)
an handa (anil kkeoya neon)
[Woohyun]
handa neoman bonda

[Sunggyu]
yeogi isseo deo deo, butak halkke
deo deo, jalhae julgge
deo deo, ajigeun mot bonae nikka
[Woohyun]
nan nan, sara yahae nan nan, beotyeo ya hae
nan nan, eonjengan meomchul tenikka

niga isseoya man yeogi ga paradise
eojiro neoreul gadwo beorin paradise, oh oh
kkae eoseon galsu eobtneun seulpeun paradise
yeongwonhi hamkke halsu itneun paradise, oh oh, oh oh oh

[Hoya]
sum jukyeo seo jikyeo bolsu bakke nan
geujeo geureol su bakke eobseo, kkae jilkka bwa

[Sungyeol]
nareul bonda (geureol kkeoya neon)
an bonda (anil kkeoya neon)
[Woohyun]
bonda apa onda

[Sunggyu]
yeogi isseo deo deo, butak halkke
deo deo, jalhae julkke
deo deo, ajigeun mot bonae nikka
[Woohyun]
nan nan, sara yahae
nan nan, beotyeo yahae
nan nan, eonjengan meomchul tenikka

niga isseoya man yeogi ga paradise
eojiro neoreul gadwo beorin paradise, oh oh
kkae eoseon galsu eobtneun seulpeun paradise
yeongwonhi hamkke halsu itneun paradise, oh oh, oh oh oh

[Dongwoo]
mae ilbam neoro chae wotdeon na
geurae iksuk haejin momeul ijen sullo chae ul time
gama watdeon pal sumi gapa reudeon bam
chwego ye paradise neo eobshin hopeless world

[Sunggyu]
jogeum manneol deo deo, jaba dulkke
deo deo, bara bolkke
deo deo, shimjangi shigeul ttae kkaji
[Woohyun]
nan nan, sara yahae
nan nan, neo eobshi do
nan nan, jigeumeun niga pilyo hae

niga isseoya man yeogi ga paradise
eojiro neoreul gadwo beorin paradise, oh oh
kkae eoseon galsu eobtneun seulpeun paradise
yeongwonhi hamkke halsu itneun paradise, oh oh, oh oh oh


[TERJEMAHAN]

Karena hatiku yang tidak bekerja
Aku tidak bisa membiarkanmu seperti ini.Kenapa?
Bahkan jika tampak gemetar dan berisiko,aku
tidak bisa melakukan apa-apa kecuali menahanmu.Kenapa?

Aku mencintaimu (Kamu akan melakukan itu),aku tidak (Kamu tidak akan melakukan itu)
Aku hanya melihatmu

Tetaplah di sini,aku akan terus memintanya,aku akan melakukannya lebih baik,aku akan memberikanmu lebih. Karena aku masih tidak bisa membiarkanmu pergi

Aku,aku butuh kehidupan.Aku,Aku harus menanggungnya. Aku,aku,karena itu aku harus segera menghentikannya.

surga
Kamu butuh berada di sini untuk itu untuk menjadi surga

surga
Ini adalah surga di mana aku menguncimu,melawan kemauanmu.Oh oh

surga
Sebuah surga menyedihkan di mana kamu tidak bisa pergi bahkan ketika kamu terbangun

Sebuah surga di mana kita bisa bersama selamanya.Oh oh oh

Aku hanya bisa menahan napas dan memandangmu
Aku hanya bisa melakukan itu karena aku merasa kamu seperti akan hancur

Kamu sedang melihatku (Kamu akan melakukan itu),
Kamu tidak melihatku (Kamu tidak akan melakukan itu)

Kamu terlihati,Kamu terluka

Tetaplah di sini,aku akan terus memintanya,aku akan melakukannya lebih baik,aku akan memberikanmu lebih. Karena aku masih tidak bisa membiarkanmu pergi

Aku,aku butuh kehidupan.Aku,Aku harus menanggungnya. Aku,aku,karena itu aku harus segera menghentikannya.

surga
Kamu butuh berada di sini untuk itu untuk menjadi surga

surga
Ini adalah surga di mana aku menguncimu,melawan kemauanmu.Oh oh

surga
Sebuah surga menyedihkan di mana kamu tidak bisa pergi bahkan ketika kamu terbangun

Sebuah surga di mana kita bisa bersama selamanya.Oh oh oh

Rap:
Aku,yang selalu mengisi malamku denganmua.Ya,saatnya untuk mengisi tubuhku,yang terbiasa untuk itu,dengan alkohol sekarang.

Suatu malam dengan lengan terbelit,napasmu meningkat tajam.Itulah surga yang terbaik,tanpamu itu adalah sebuah keputusasaan dunia.

Aku akan memelukmu sedikit lebih lama,aku akan melihatmu lagi,lagi,lagi.Sampai jantungku berhenti.

Aku,aku perlu hidup.Aku,aku meski tanpamu.
Aku,aku benar-benar membutuhkanmu untuk saat ini.

surga
Kamu butuh berada di sini untuk itu untuk menjadi surga

surga
Ini adalah surga di mana aku menguncimu,melawan kemauanmu.Oh oh

surga
Sebuah surga menyedihkan di mana kamu tidak bisa pergi bahkan ketika kamu terbangun

Sebuah surga di mana kita bisa bersama selamanya.Oh oh oh~

Komentarku:
Setelah melihat MV dan memahami liriknya,menurut sudut pandangku lagu ini cukup "dark" dan "obsesif",benar-benar seperti "BTD".Soalnya waktu pertama MV dimulai tiba-tiba sinar yang tadinya terang perlahan meredup,eh lalu nongol L-hyung dilantai(?).Aku bilang obsesif karena liriknya benar-benar "depresif" (Bisa dilihat juga dari ekspresi L,Gyu,Yeollie,Jongie,yaDong,Woohyun)
seolah-olah seorang cowok yang menyanyikan lagu ini tidak rela membiarkan begitu saja kenangan yang do'i alami sama kekasihnya pergi.

Lalu konsep "Dark" selain dari pencahayaan,itu menurutku dari kereta..mungkin kereta itu melambangkan mereka dalam perjalanan dunia(alam) yang berbeda sama kekasihnya.Itulah menurutku kenapa si cewek merasa ada seperti ada yang mengamatinya,tapi ternyata tidak ada.Padahal jelas-jelas ada L disitu,karena L sudah beda alam makanya dia cuma bisa mengikuti dan mengamati kekasihnya dari jauh *mau bilang mati susah sekali ~xD*.
Yah,ini menurut perspektifku,bagaimana dengan kamu ^ ^?

Credits:
Romanisasi oleh : kellypolaris1209.blogspot.com/
Diterjemahkan oleh : Admin[Owner] Rianessance
 

MBLAQ - I Don’t Know [LYRIC][DITERJEMAHKAN]




Title : I Don’t Know
Artist : MBLAQ
Durasi : 03:12
Genre : K-POP
Tanggal Rilis : 12 July, 2011


MBLAQ - I Don’t Know

[Thunder] Jeongmal ihaemoshagesseo neoui malman
Dodaeche museun saenggageulo geuleoneunde
[Seungho] Jakku ileoneun iyuga daeche mwonde
Dabdabhan nae mameul alajwoyo

[Joon] Wae jakku neoneun naemameul heundeuleo
Tto mwoga geuli kkoyeossneunji
Eolguleul jantteug jjipuligoseo paljjangeul kkigoseo naege (Naege)
Malhajima
Hey!
[Mir] Alsugaeobseo mwon saenggageul haneunji
Naleul ttalaodeon niga eodilganeunji
Naneun jigeum neobakke moleuneunde
Moleugesseo neon nal wihae saneunji Hey
Pilyoeobseo ttan yaegineun dwaessgo naega pilyoeobsdan geu yaegido dwaesseo
Geunyang soljighi malhaejwo
Sanggwaneobseo naege soljighi malhaedo

[G.O] Moleugesseoyo
Dodaeche museun saenggageul haneunji jeongmal moleugesseoyo
Moleugesseoyo
Geuleohge jjajeungnaego hwanaeneungeonji
Nan moleugesseoyo
Neoeobsin andwae
Nan neoman salanghae
Ileohgae naman salanghadeon niga
Moleugesseoyo
Dodaechae museun saenggageul haneunji jeongmal moleugesseoyo

[Mir] Uh,Uh,Uh,Uh,Uh,Uh

[Seungho] Nimale soga
Aldagado nimam molla
Neon Everything, Everything naesogeun imi Fire
Eochapi ileohge kkeutnael kkeolamyeon
Dabdabhage malgo malhaejwo
Naege
[Mir] Moleugesseo jal moleugesseo I Don‘t Know what‘s in your mind
Moleugesseo jal moleugesseo Let me know what‘s in your mind
Moleugesseo jal moleugesseo I Don‘t Know what‘s in your mind
Moleugesseo jal moleugesseo Let me know what‘s in your mind

[G.O] Moleugesseoyo
Dodaeche museun saenggageul haneunji jeongmal moleugesseoyo
Moleugesseoyo (Moleugesseo~Hey!)
Geuleohge jjajeungnaego hwanaeneungeonji (Ho~)
Nan moleugesseoyo (Ho~Yeah~)
Neoeobsin andwae
Nan neoman salanghae (Neoman salanghae)
Ileohgae naman salanghadeon niga
Moleugesseoyo (Oh!)
Dodaechae museun saenggageul haneunji jeongmal moleugesseoyo (Oh~Yeah~)

[Thunder] Jeongmal ihaemoshagesseo neoui malman
Dodaeche museun saenggageulo geuleoneunde
[Seungho] Jakku ileoneun iyuga daeche mwonde
Dabdabhan nae mameul alajwoyo

[G.O] Moleugesseoyo (Ho~Yeah)
Dodaeche museun saenggageul haneunji jeongmal moleugesseoyo (Oh-Oh-Oh~Yeah)
Moleugesseoyo (Moleugesseo~Hey!)
Geuleohge jjajeungnaego hwanaeneungeonji
Nan moleugesseoyo
Neoeobsin andwae ([Mir] Moleugesseo jal moleugesseo I Don‘t Know what‘s in your mind)
Nan neoman salanghae
Ileohgae naman salanghadeon niga ([Mir] Moleugesseo jal moleugesseo Let me know what‘s in your mind)
Moleugesseoyo (Oh!) ([Mir] Moleugesseo jal moleugesseo I Don‘t Know what‘s in your mind)
Dodaechae museun saenggageul haneunji jeongmal moleugesseoyo ([Mir] Moleugesseo jal moleugesseo Let me know what‘s in your mind)

[TERJEMAHAN]


Hanya kata-katamu,yang benar-benar aku tidak bisa mengerti
Dalam pola pikir apa kamu melakukan ini?
Apa alasan di balik kamu terus-menerus bertingkah seperti ini?
Pahami hatiku yang sesak

Kenapa kamu terus menggetarkan hatiku?
Dan apa lagi yang kacau?
Bagimu untuk memasang wajah frustrasi
Dan hubungkan lenganmu denganku
Jangan bicara Hei

Aku tidak tahu apa yang Kamu pikirkan
Dimana kamu,orang yang du;u mengikutiku,memutuskan untuk pergi
Aku hanya tahu tentang kamu
Aku tidak tahu apakah kamu hidup untukku hey
Aku tidak membutuhkannya,aku tidak perlu mendengar kata lain
Aku bahkan tidak perlu mendengar bahwa kamu membutuhkanku
Cukup katakan padaku yang sebenarnya
Apapun,aku ingin kau mengatakan yang sebenarnya

Aku tidak tahu
Apa yang kamu pikirkan
Aku benar-benar tidak tahu
Aku tidak tahu kenapa kamu begitu frustrasi
Atau kenapa kamu marah,aku tidak tahu

Aku tidak bisa berfungsi tanpamu,aku hanya mencintaimu
Kamu yang dulu hanya mencintaiku
Aku tidak tahu
Apa yang kamu pikirkan
Aku benar-benar tidak tahu

Bahkan ketika aku tahu tertipu oleh kata-katamu,aku tidak tahu hatimu yang sesungguhnya
Kamu adalah segalanya segalanya
Diriku sudah seperti api
Jika kita akan berakhir seperti ini,anyway...
Jangan membuat sulit,katakan saja padaku

Aku tidak tahu,aku benar-benar tidak tahu
Aku tidak tahu apa yang ada dalam pikiranmu
Aku tidak tahu,aku benar-benar tidak tahu
biarkan aku tahu apa yang ada dalam pikiranmu
Aku tidak tahu,aku benar-benar tidak tahu
Aku tidak tahu apa yang ada dalam pikiranmu
Aku tidak tahu,aku benar-benar tidak tahu
Biarkan aku tahu apa yang ada dalam pikiranmu

Aku tidak tahu
Apa yang kamu pikirkan
Aku benar-benar tidak tahu
Aku tidak tahu kenapa kamu begitu frustrasi
Atau kenapa kamu marah,aku tidak tahu

Aku tidak bisa berfungsi tanpamu,aku hanya mencintaimu
Kamu yang dulu hanya mencintaiku
Aku tidak tahu
Apa yang kamu pikirkan
Aku benar-benar tidak tahu

Hanya kata-katamu,yang benar-benar aku tidak bisa mengerti
Dalam pola pikir apa kamu melakukan ini?
Apa alasan di balik kamu terus-menerus bertingkah seperti ini?
Pahami hatiku yang sesak

Aku tidak tahu
Apa yang kamu pikirkan
Aku benar-benar tidak tahu
Aku tidak tahu kenapa kamu begitu frustrasi
Atau kenapa kamu marah,aku tidak tahu

Aku tidak bisa berfungsi tanpamu,aku hanya mencintaimu
Kamu yang dulu hanya mencintaiku
Aku tidak tahu
Apa yang kamu pikirkan
Aku benar-benar tidak tahu

MIR: Cheondung hyung!
THUNDER: Kenapa?
MIR: Hyung kau tahu?
THUNDER: Yah! Aku juga tidak tahu


Credits:
Romanisasi oleh : http://extrop.blog.163.com/
Uploaded by : Admin[Owner] Rianessance
 

Remioromen - Sangatsu Kokonoka (3月9日)


REMIOROMEN - Sangatsu Kokonoka[One Litre of Tears OST.][LYRIC][DITERJEMAHKAN]

Mianhae,INFO dulu ya ^ ^v
Remioromen yang digawangi oleh Ryota Fujimaki, Keisuke Maeda dan Osamu Jinguji,berhasil dikenal banyak orang lewat lagu yang menjadi ost dorama One Litre of Tears ini.
Pasti banyak pada kenal dengan dorama ini dong~
Dorama sedih yang diangkat dari kisah nyata sang almarhum penulis Aya Kitou,menjadi sangat populer hingga kini.Bahkan sempat diadaptasi menjadi sinetron di negeri kita juga dengan judul "Buku Harian Nalyla".
Nah pada tanggal 1 Februari lalu,melalui situs resminya mereka(Remioromen) menyatakan akan "DISBAND".Juru vokal "Ryota Fujimaki" kabarnya sudah memulai debut solonya sejak tanggal 29 Februari.

Artist : Remioromen
Judul : Sangatsu Kokonoka (3月9日)
Tanggal Rilis : 9 Maret 2004
Genre : JPOP/JROCK,OST


Nagareru kisetsu no mannaka de
Futo hi no nagasa wo kanjimasu
Sewashiku sugiru hibi no naka ni
Watashi to anata de yume wo egaku

Sangatsu no kaze ni omoi wo nosete
Sakura no tsubomi wa haru e to tsuzukimasu

Afure dasu hikari no tsubu ga
Sukoshi zutsu asa wo atatamemasu
Ookina akubi wo shita ato ni
Sukoshi tereteru anata no yoko de

Arata na sekai no iriguchi ni tachi
Kizuita koto wa hitori ja nai tte koto

Hitomi wo tojireba anata ga
Mabuta no ura ni iru koto de
Dore hodo tsuyoku nareta deshou
Anata ni totte watashi mo sou de aritai

Sunabokori hakobu tsumujikaze
Sentakumono ni karamarimasu ga
Hirumae no sora no shiroi tsuki wa
Nan da ka kirei de mitoremashita

Umaku wa ikanu koto mo aru keredo
Ten wo aogeba sore sae chiisakute

Aoi sora wa rin to sunde
Hitsujigumo wa shizuka ni yureru
Hana saku wo matsu yorokobi wo
Wakachiaeru no de areba sore wa shiawase

Kono saki mo tonari de sotto hohoende

Hitomi wo tojireba anata ga
Mabuta no ura ni iru koto de
Dore hodo tsuyoku nareta deshou
Anata ni totte watashi mo sou de aritai

[TERJEMAHAN]

Di antara musim-musim yang mengalir
Aku tiba-tiba merasakan panjangnya hari-hari
Sepanjang hari-hari yang cepat terlewati
Kau dan aku membuat sketsa masa depan kita

Dengan perasaanku pada angin bulan Maret
Kuncup-kuncup sakura terus bermekaran sepanjang musim semi

Luapan tetes cahaya
Sedikit demi sedikit menghangatkan pagi
Disampingmu,aku merasa sedikit malu-malu
Setelah menguap lebar


Aku berdiri di depan pintu masuk dunia baru
Aku kini menyadari bahwa aku tak sendiri

Jika aku memejamkan mataku,kau ada di balik pelupuk mataku
Seberapa kuat diriku?
Aku harap aku sama denganmu

Angin puyuh berdebu
Bertautan dengan pakaian-pakaian yang dijemur
Bulan putih di langit pagi
Begitu indah,aku tidak bisa berpaling

Ada hal-hal yang tidak berjalan seperti yang aku rencanakan
Tapi jika aku melihat ke langit,meski mereka tampak kecil

Langit yang biru begitu bersih
Awan halus melayang dengan tenang
Jika aku dapat berbagi suka cita denganmu saat menanti bunga-bunga bermekaran
Aku akan senang

Mulai sekarang,aku ingin kau untuk diam-diam tersenyum di sampingku

Jika aku memejamkan mataku,kau ada di balik pelupuk mataku
Seberapa kuat diriku?
Aku harap aku sama denganmu

Credits :
Romanisasi oleh : http://japanlyricsong.blogspot.com/
Diterjemahkan oleh : Admin[Owner] Rianessance
 

엠블랙 MBLAQ – Hello My Ex[LYRIC][DITERJEMAHKAN]




엠블랙 MBLAQ – Hello My Ex[LYRIC][DITERJEMAHKAN]

Ada yang request lagu MBLAQ kan? Tapi,karena gak disertakan judulnya,aku pilihkan lirik track no.5 dari kantong mini album terbarunya MBLAQ di 2012 aja ya~
Mungkin aja masih ada yang kangen sama mantannya :xD
Semoga suka! Lets move on~

Title : Hello My Ex
Artist : MBLAQ
Album : 100% Ver (Mini Album ke-4)
Tanggal Rilis : 10 Januari 2012
Genre : Ballad,Dance Pop
Durasi : 3:46


[Thunder]
Yo, you know it’s been a long time
The last time we met, it was you and me…

[Joon]
malron da seolmyeonghal sun eobseo ireon neukkim oraemanya geudaega joha
seryeondoen neoui os seutaildo joha jal jinaessnabwa nal ijgo sarassnabwa

[Seungho]
neol boneun deu maneun deu machi moleuneun deu neoreul jinachyeojiman
jakkuman meoreojineun balgeoreum sorie gaseumi tteolryeo

[Semua]
Hello my ex ex malgeoreo ask ask
[Seungho]
gwaenchanha yongginae dagaga marhae say
[Semua]
majimag chance chance butjaba catch catch
[G.O]
My beautiful lady jamkkanimyeon dwae

[Semua]
If you feel me say la la la la la la
Don’t walk away no no no no no
All my fellas say la la la la la la
Don’t walk away no no no no no
cham oraesmanya ex ex ex… ex ex… ex

[Mir]
yeonghwado 1pyeonboda naeun ipyeoneun eobsgessji sarangdo machangaji
cheos gieogeun jiul su eobsgessji geunyeoe geuriumeun gaseum hankyeone sumgyeossji
imi kkeutnan sarang bonaejwoya hae butjabgo sipeodo geurae bonaejwoyahae
geunyang gaseumeuroman marhaejwo hello my ex cham oraenmaniya ex

[Thunder]
haruedo myeoch beonssig gunggeumhan ni sosig niga bogosipeosseo
[G.O]
saranghae neol saranghae na ireohge miryeonhae neoreul mosijeo nan

[Semua]
Hello my ex ex malgeoreo ask ask
[Seungho]
gwaenchanha yongginae dagaga marhae say
[Semua]
majimag chance chance butjaba catch catch
[G.O]
My beautiful lady jamkkanimyeon dwae

[Semua]
If you feel me say la la la la la la
Don’t walk away no no no no no
All my fellas say la la la la la la
Don’t walk away no no no no no
cham oraesmanya ex
[Mir] ex ex… ex ex… ex

[Mir]
ijeoyahae kkog geuraeyamanhae geunyeol wihaeseo

[Semua]
Hello my ex ex malgeoreo ask ask ([G.O]woah)
[Seungho]
gwaenchanha yongginae dagaga marhae say ([G.O]yongginae dagaga marhae say)
[Semua]
majimag chance chance butjaba catch catch
[G.O]
My beautiful lady jamkkanimyeon dwae (ye-yeah)

[Semua]
If you feel me say la la la la la la ([G.O]feel me say)
Don’t walk away no no no no no ([G.O]oh no no no no no no, oh no no way)
All my fellas say la la la la la la ([G.O]say la la la la)
Don’t walk away no no no no no
cham oraemanya ex ex ex… ex ex… ex


[TERJEMAHAN]

Yo, kau tahu sudah lama sekali
Terakhir kali kita bertemu,kau dan aku ...

Kata-kata tidak bisa menjelaskan semuanya,sudah lama sejak aku merasakan sensasi seperti ini,dan aku menyukaimu
Aku juga menyukai gayamu,kamu pasti baik-baik saja,dan kamu pasti telah melupakanku

Aku telah berjalan melewatimu seolah aku tidak mengenalmu
Tapi hatiku berdebar pada suara langkah kakimu yang melewatiku

Halo mantanku,bicaralah padaku bertanya-tanya
Tidak apa-apa,beranilah dan bicara
Kesempatan kesempatan terakhir,tangkap tangkap dia
Gadisku yang cantik,ini hanya akan sebentar

Jika kamu merasakanku katakan la la la la la la
Jangan pergi jangan jangan jangan jangan jangan jangan
Semua teman-temanku katakan la la la la la la
Jangan pergi jangan jangan jangan jangan jangan jangan
Sudah cukup lama mantan mantan mantan ... mantan mantan mantan ...

Tidak ada film yang benar-benar lebih bagus dari aslinya, sama seperti cinta
Aku tidak bisa menghapus kenangan pertama,aku menyembunyikan rasa sayangku di sudut hatiku
Aku harus membiarkan engkau pergi,meskipun aku ingin menahanmu,aku harus membiarkanmu pergi
Katakan saja padaku dengan hatimu,halo mantanku ini sudah cukup lama

Beberapa kali dalam sehari,aku ingin tahu bagaimana dirimu, aku ingin melihatmu
Aku mencintaimu,aku mencintaimu,aku tidak bisa melupakanmu


Halo mantanku,bicaralah padaku bertanya-tanya
Tidak apa-apa,beranilah dan bicara
Kesempatan kesempatan terakhir,tangkap tangkap dia
Gadisku yang cantik,ini hanya akan sebentar

Jika kamu merasakanku katakan la la la la la la
Jangan pergi jangan jangan jangan jangan jangan jangan
Semua teman-temanku katakan la la la la la la
Jangan pergi jangan jangan jangan jangan jangan jangan
Sudah cukup lama mantan mantan mantan ... mantan mantan mantan ...

Aku harus melupakannya,aku harus

Halo mantanku,bicaralah padaku bertanya-tanya(woah)
Tidak apa-apa,beranilah dan bicara(berani dan katakan)
Kesempatan kesempatan terakhir,tangkap tangkap dia
Gadisku yang cantik,ini hanya akan sebentar (ye-yeah)

Jika kamu merasakanku katakan la la la la la la
(merasakanku katakan)
Jangan pergi jangan jangan jangan jangan jangan jangan (oh jangan jangan jangan jangan jangan, oh jangan sama sekali jangan)
Semua teman-temanku katakan la la la la la la (la la katakan la la)
Jangan pergi jangan jangan jangan jangan jangan
Sudah cukup lama mantan mantan mantan ... mantan mantan mantan ...

Credits:
Romanisasi oleh : http://shibbifang.wordpress.com/
Diterjemahkan oleh : Admin[Owner] Rianessance of Koreanessance.
 

K-LYRICS

 

Davichi - Don't Say Goodbye[LYRIC][DITERJEMAHKAN]+SONGSTORY



Artist : 다비치(Davichi)
Judul : 안녕 이라고 말하 지마 (Don’t say goodbye)
Album : Love Delight
Tanggal Rilis : 29 Agustus 2011
Durasi : 06.40 (Versi MV)
Menampilkan : Davichi’ Kang Min Kyung dan Eun Pyung Ho

Tteorineun neoui ibseurul nan nan cheoeum boaji
Museun mal halyeogo mal halyeogo
Oh~ tteumman deurineunji
Seulpeun yegameun da majneundan norae gasacheorom
Seolma anigetji anilkkeoya oh~ anieoyaman dwe

Beolsseo neon nareul tteona ni maeummajeo tteona
Tto mommajeodo tteonaneunde
Nan molla neol jabeul bangbeobeul jom
Nuga nege malhaejwoyo

Oneulbam geu malmaneun marayo
Wae nal beorigo ganayo
Na maeumi apa gaseumi apa
Nunmul cha orayo

Ajigeun annyeong urin andwaeyo
Neon geu ibeul deo yeoljima
Annyeongirago naege malhajima

Chagaeun neoui hanmadiga nal ju jeo an jeoji
Sesang muneojil deu muneojin deu oh~ nunmulman nunmulman
Jigeum sungani gamyeon I sungani jinamyeon
Yeong-yeong urin ibyeorinde
Saranghae jugdorok saranghan nal
Nal beolriji marajwoyo

Oneulbam geu malmaneun marayo
Wae nal beorigo ganayo
Nan maeumi apa gaesumi apa
Nunmul cha orayo

Ajigeun annyeong urin andwaeyo
Neon geu ibeul deo yeoljima
Annyeongirago naege malhajima
Malhajima~

Ibyeori mwonji naneun mollayo
Geunyang seoreobgo seoreowo
Na sayeoni manha chueogi manha
Gaseum jji jeojyeoyo

Ajigeun annyeong urin andwaeyo
Neon geu ibeul deo yeoljima
Annyeongirago naege malhajima
Annyeongirago naege malhajima

[TERJEMAHAN]

Aku melihat bibirmu gemetaran untuk pertama kalinya
Kamu mencoba dan mencoba tapi ragu untuk mengatakan sesuatu
Sama seperti lirik dari lagu-sedih prediksi menjadi kenyataan
Tidak, tidak bisa-tidak-tidak bisa

Kamu telah meninggalkanku,hatimu telah meninggalkanku
Bahkan tubuhmu telah meninggalkanku juga
Aku tidak tahu bagaimana cara menahanmu-seseorang tolong beritahu aku bagaimana

Tolong jangan katakan kata-kata itu malam ini
Kenapa kau meninggalkan aku?
Aku sangat terluka,hatiku sakit-air mata membumbung
Kita belum bisa mengatakan selamat tinggal-jangan buka bibir itu lebih lebar sedikitpun
Jangan katakan selamat tinggal

Kata-katamu yang dingina,membuatku terduduk
Seolah-olah dunia runtuh,air mata menetes

Jika moment ini terlewati,jika saat ini berakhir
Kita akan dipisahkan selamanya
Aku mencintaimu,aku mencintaimu sampai mati-
Jangan tinggalkan aku


Tolong jangan katakan kata-kata itu malam ini
Kenapa kau meninggalkan aku?
Aku sangat terluka,hatiku sakit-air mata membumbung
Kita belum bisa mengatakan selamat tinggal-jangan buka bibir itu lebih lebar sedikitpun
Jangan katakan selamat tinggal

Aku tidak tahu apa itu perpisahan,aku hanya kesal
Aku punya begitu banyak cerita,begitu banyak kenangan-
Hatiku tercabik-cabik

Kita belum bisa mengatakan selamat tinggal-jangan buka bibir itu lebih lebar sedikitpun
Jangan katakan selamat tinggal
Jangan katakan selamat tinggal

[SONGSTORY]
Lagu pada MV ini dimulai bersamaan dengan adegan seorang cowok mahasiswa astronomi (Eun Pyung Ho) yang menemukan sesosok gadis dalam trash bag *kantong sampah*.
Gadis yang terlihat lusuh itu(Kang Min Kyung)kemudian di rawat oleh Eun Pyung Ho.
Eun Pyung Ho rupanya menyukai Min Kyung,ada adegan dimana ia dibuat takjub dengan kecantikan Min Kyung sampai-sampai kepalanya kejepit di lemari es ~xD.

Hari demi hari berlalu,Eun Pyung Ho dan Kang Min Kyung pun semakin dekat.Hm…Sepertinya sosok Min Kyung mengingatkan Eun Pyung Ho pada seseorang,hoho siapakah dia?
Pertanyaan pun terjawab saat suatu ketika Min Kyung mendapati sebuah album foto yang terbuka di meja Eun Pyung Ho,disitu telihat foto Eun Pyung Ho bersama seorang gadis yang sepertinya kekasih Eun Pyung Ho.Min Kyung yang juga mulai mencintai Eun Pyung Ho terlihat sedih dan merasa takut jika suatu hari kehilangan cowok itu.

Kejadian berikutnya merupakan adegan kunci dari seluruh adegan di MV ini. Berikut adalah transkripnya dalam bahasa Bahasa Indonesia *Credit transkrip:Hallyucafe*

Eun Pyung menerima telepon dari seorang laki-laki misterius.Bersamaan dengan itu ada sebuah tayangan menarik di Televisi.
*Berita di TV* “5 tahun yang lalu, seorang wanita yang dulu hilang kini muncul kembali”
Eun Pyung Ho : Halo?
Laki-laki Misterius : Kenapa kau menggambil sampah yang telah aku buang dan membuat masalah?

EPH : Siapa ini? (Terkejut)
LM : Dengar baik-baik.. Kau memiliki kekasih bukan? *Judul berita di koran : Seorang mahasiswi menghilang tanpa jejak, kemana ia pergi?*
LM : -melanjutkan- Seseorang yang menghilang.Ia ada denganku saat ini. Mari bertukar.Aku memerlukan gadis itu.

Pada scene terakhir Min Kyung di ajak oleh Pyung Ho ke sebuah ladang,ia terlihat gembira sekali sampai kemudian ia melihat laki-laki misterius yang ia takuti.Seperti sebuah prediksi yang menjadi nyata,hari yang ia takutkan sebelumnya pun akhirnya tiba.
Eun Pyung Ho menyerahkan Min Kyung Ho pada laki-laki misterius yang sebelumnya bicara dengannya di telepon,untuk ditukar dengan kekasihnya yang sudah 5 tahun menghilang.
Eun Pyung Ho tidak memperdulikan tangisan Kang Min Kyung,ia ttap menjemput kekasihnyaa dan Min Kyung pun akhirnya dibawa pergi oleh laki-laki misterius itu.
***************
Secara keseluruhan MV ini dibalut dengan sangat menyentuh,terutama kekuatan vocal Lee Hae Ri dan Kang Min Kyung yang gak perlu kita perdebatkan,menambah kesan dramatis dari lirik yang mengalun di sepanjang alur cerita MV ini.Meski demikian banyak viewer yang berkomentar MV ini menggantung dan tidak menampilkan TRUE ENDING dari akhir kisah Eun Pyung Ho-Kang Min Kyung.

Hmm…sungguh kisah yang menyedihkah :( ~ anyway jika kalian berada di posisi seperti Eun Pyung Ho.Siapa yang akan K-FEVER pilih?
Orang yang baru kalian cintai atau kembali pada cinta terdahulu kalian?
Hho~

Credits:
Romanization by: http://www.lyricsmode.com/lyrics/d/davichi/dont_say_goodbye.html
Hallyucafe Wordpress
SONGSTORY dan terjemahan oleh : Admin[Owner] Rianessance